词条
词条说明
实例会话: 女:企画部です。 男:営业部の李ですが、铃木课长いますか。 女:いま、来客中ですが。 男:そうですか。それじゃ、戻ったら、ちょっと伝えたいことがあるんですけど。 女:はい、どうぞ。 男:提案のあった企画なんですが、承认されたって伝えてもらえませんか。 女:企画が承认されたということですね。わかりました。 男:よろしくお愿いします。 (课长が戻る) 女:课长、先ほど営业部の李さんから电话
隔写法(띄어쓰기)的基本原则是“以单词为单位隔写”。隔写法在日常语言生活中的作用非常重要,如果不遵守隔写规则,甚至会导致语义理解的歧义。例如: 지애가방에들어갔다. 지애가 방에 들어갔다. 智爱进房间里了。 지애 가방에 들어갔다. 智爱进包里了。 나간다. 나 간다. 我走了。 나간다. 出去。 TOPIK的作文里,“隔写”也是需要占一格的。正确使用隔写不仅影响我们的作文分数,还会影响日常表达
这次我会给大家讲解一下“可爱い”和“可爱らしい”的区别。这两个词的语感确实有一定的区别,一起看看有什么不一样吧。 简单来说,这两个词的区别,这样记忆就可以了 可爱い:颜值高 可爱らしい:性格和举止有魅力 可爱らしい是“可爱い+らしい”,らしい是“看起来这样”的意思,所以这句话的直接翻译就是“看起来很可爱”。接下来我给大家详细介绍一下,就是 可爱い指的是外表 可爱い的原来意思是“想深爱珍惜的”这样,
学习一门语言,我们先接触的便是它的发音。发音准不准确,其实会直接影响到别人对我们说外语的印象,也会影响我们后续学习韩语的信心。关于发音学习的重要性,还想举个小例子。 有一天,有个在韩国读语学堂的孩子想要去超市买牙膏(치약), 但是由于他的发音不大准确,将牙膏(치약)发成了老鼠药(취약), 这超市大妈虽然很疑惑,还是拿了一包老鼠药给他,他正准备买回家,但又觉得这个包装怎么看都不大像牙膏,于是便拿去手
公司名: 沈阳新干线外国语培训学校
联系人: 周老师
电 话:
手 机: 13332417040
微 信: 13332417040
地 址: 辽宁沈阳沈河区北站路53号财富中心B座1001室
邮 编:
网 址: xin1230.b2b168.com
公司名: 沈阳新干线外国语培训学校
联系人: 周老师
手 机: 13332417040
电 话:
地 址: 辽宁沈阳沈河区北站路53号财富中心B座1001室
邮 编:
网 址: xin1230.b2b168.com