厦门进捷空运服与多家航空公司(中国国际航空,厦门航空,山东航空,南方航空,海南航空,四川航空,深圳航空,中国东方航空,上海航空)长期合作,公司自成立以来,凭借良好的服务与信誉,己经逐步形成了较为完善的航空快递货运网络,先后在北京、上海、成都、重庆、大连、广州、贵阳、海口、哈尔滨、济南、昆明、兰州、南宁、青岛、天津、沈阳、深圳、太原、武汉、西安、郑州、长沙、乌鲁木齐、烟台、柳州、西宁、南宁、临沂、银川、徐州、长春、等大中城市及周边地区的**代理建立了良好、长期的业务合作关系,为广大客户提供*的空运、快递、货运“提---运---送”一站式门对门服务,时间保证。24小时不间断跟踪服务,主要的经营项目包括: 国内航空24小时服务:门到港 港到港 港到门 门到门 航空快件 航空快递 航空货运 鲜货托运 宠物托运。
词条
词条说明
有学过日语的朋友,相信都有学过,在别人对你说“ありがとう”的时候,你应该回“どういたしまして”。这的确是正确的,但是实际上,现在很少人说“どういたしまして”了,在商业场合说这句话甚至有可能会让你的商业伙伴觉得你很没有礼貌。那么为什么几乎没有人会说“どういたしまして”呢?今天我们来详细讨论一下这句话吧。 首先我们看一下“どういたしまして”的构成 どういたしまして=どう+いたし+まし+て どう:为什么
应聘 A. 안녕하세요? 삼성 회사입니다. B. 안녕하세요! 이화 선생을 바꿔주세요. A. 네, 바꿔드리지요. A. 아, 이화 선생님, 저는 이군이라고 합니다. 저는 인터넷에서 낸 광고를 보고 나서 당신에게 전화를 드리는 겁니다. B. 그쪽 학력이 어떻게 되죠? A. 저는 경제학 석사학위가 있고 필요한 조건에 맞는 것 같습니다. A. 일한 경험이 있으시나요?
你用日语道歉时,用什么表示呢? “ごめんなさい”和“すみません”这两个应该是常用的吧。 那么,这两个表现之间有什么区别吗? 我觉得日本人也不太清楚,但是用错的话有时候可能会造成误会。 这次我给大家讲一讲这两个表现的区别吧。 1. ごめんなさい 那首先我们看看ごめんなさい的由来吧。 这个表现的形式是这样的。 ごめんなさい=御+免+なさい 御:表现礼貌的意思 免:原谅 なさい:表示命令 所以ごめんなさ
向きになる 认真、郑重其事的意思。 「我是开玩笑的,干嘛那么认真啊」译为「冗谈だよ。なにそんな向きになってるのよ。」「いざ试合になったらみんな向きになって卓球をやってたね。」「つまんないことにそう向きになるなよ。」「そう向きになることもないよ。」等等。 心(こころ)にかける 中文意思可以说成「惦记/挂念/关心」等。比如说「一直以来,感谢(你)对我的关心/挂念。」的日语表达就可以说成「いつも、お心に
公司名: 沈阳新干线外国语培训学校
联系人: 周老师
电 话:
手 机: 13332417040
微 信: 13332417040
地 址: 辽宁沈阳沈河区北站路53号财富中心B座1001室
邮 编:
网 址: xin1230.b2b168.com
公司名: 沈阳新干线外国语培训学校
联系人: 周老师
手 机: 13332417040
电 话:
地 址: 辽宁沈阳沈河区北站路53号财富中心B座1001室
邮 编:
网 址: xin1230.b2b168.com