词条
词条说明
尊敬的客户感谢您选择我司的翻译认证服务,一旦双方通过书面方式确立服务关系即双方宣告遵守以下之服务条款! 1. 关于不可撤销原则 – 双方一旦书面(微信信息、邮件信息、合同)确立服务关系,我司会立刻安排客户文书之翻译工作,相关成本也会随之产生,依据《消费者权益保护法》之相关规定已发生费用的服务项目不可撤销原则,一旦确立服务关系,无论何种自身原因客户皆不可单方面撤销翻译任务或拒绝付款。 2. 关于客户
刘文安想翻译整个互联网。这听起来可能很疯狂,但他的目标是让世界上每一个网站都能被翻译成多种语言,这样我们就可以平等地上网了。 当然,他并不是*自承担这项工作的。和他的公司 多邻国,他正在寻求任何想学一门新语言的人的帮助。风险投资公司新企业联合会(NEA)和联合广场风险投资公司(Union Square Ventures)也为他提供了1500万美元的投资支持。 从表面上看,Duolingo是一个免费
拉丁美洲的粉丝们已经厌倦了Pokemon公司的西班牙版游戏,以至于**过2万名游戏玩家已经签署了一份协议请愿书请求拉丁美洲官方本地化。 加布里埃尔·拉莫斯(Gabriel Ramos)和加布里埃尔·加马(Gabriel Gama),分别为口袋妖怪(Pokemon)角色阿什(Ash)和布洛克(Brock)配音表示支持在2021年12月的YouTube视频中。 要求改进本地化的要求背后的不满不仅仅是笨拙
上海迪朗翻译SlatorCon致力于澳大利亚和亚太地区的远程医疗翻译
上海迪朗翻译整理。对于语言服务和技术提供商而言,远程医疗市场的机遇在于语言产业的交叉点,预计未来三年将达到330亿美元,而远程医疗则预计在2026年达到2710亿美元。 2022年3月,在SlatorCon远程医疗中心的远程医疗小组上, 迪特·伦格注意到远程保健部门提供的巨大机会在澳大利亚和亚太地区非常明显,特别是在过去一年中。 伦格是德克萨斯州口译软件提供商的联合创始人, 乳房,强调了推动该行业
公司名: 上海迪朗翻译事务所
联系人: 熊小坤
电 话: 021-51028095
手 机: 18616712703
微 信: 18616712703
地 址: 上海浦东陆家嘴张扬路560弄
邮 编: